Top.Mail.Ru
аудиогид фиолетового цвета с желтой кнопкой

CS.ТРАНСЛЯЦИЯ

мгновенно в наушниках
звук с экрана

высокое качество звука без помех

Следит за маршрутом по GPS-координатам, Bluetooth-меткам и автоматически воспроизводит записанные треки
Работает до 100 часов без перерыва
Поддерживает все языки
Быстрый подсчёт устройств в приложении

автоматический запуск звука с видеоряда в наушники аудиогида

быстрый монтаж
и настройка в приложении
аудиогид фиолетового цвета с желтой кнопкой
аудиогид желтого цвета с цифрами для выбора номера трека
Когда изображение
и звук — единое целое
Воспроизведение звуковых
дорожек на аудиогидах синхронно
с видеорядом на любых экранах.
Обеспечивает высокое качество аудио, соответствующее профессиональным стандартам.
Позволяет одновременно транслировать контент на любое количество устройств.
Воспроизведение звука синхронизируется
с приближением к экрану,
а при отдалении происходит автоотключение.
Быстрый монтаж
и простое интуитивное
подключение.
Предоставляет возможность
гибкой настройки параметров трансляции через удобное приложение.
Ребенок использует профессиональную систему радиогида для экскурсий
ИДЕАЛЬНАЯ
СИНХРОНИЗАЦИЯ
СТУДИЙНОЕ
КАЧЕСТВО ЗВУКА
БОЛЬШЕ
ЗРИТЕЛЕЙ
АВТОМАТИЧЕСКОЕ
УПРАВЛЕНИЕ
БЫСТРОЕ
ПОДКЛЮЧЕНИЕ
ГИБКОЕ
УПРАВЛЕНИЕ
СОСТАВ АУДИО КОМПЛЕКТА
Аудиогид DRR-210A /
DRA-210
с SD-картой, на которой записаны аудиотреки
c озвучкой видеоряда
Метка-плеер
CS-210 Time
модуль, который через
AUX-подключение анализирует воспроизводимое видео
и отслеживает временные метки для синхронизации
звука в наушниках с видео
на мониторах
Метка-синхронизатор
CS-210 Start
управляющий блок, размещаемый в зоне контакта
со зрителями для координации работы всех аудиогидов
в реальном времени
Программа
CS.Tags
мобильное приложение
для быстрой настройки
системы под требования
экспозиции
технология, которую ждали
  • МУЗЕИ
    Современные музеи используют профессиональные аудиосистемы, чтобы создать для каждого посетителя индивидуальное иммерсивное звуковое пространство, не мешая другим.
  • ВЫСТАВКИ
    Мультимедийное пространство погружает зрителя в атмосферу экспозиции, объединяя видео, пространственный звук
    и тактильные элементы.
  • КОНФЕРЕНЦИИ
    Организация конференций требует гибкого графика выступлений. Технологии, позволяющие одновременно проводить несколько презентаций без взаимных помех, экономят время
    и оптимизируют пространство.
  • СЕМИНАРЫ
    Чтобы провести занятие для аудитории разных возрастов или на разны языках, можно использовать единый визуальный контент — например, презентацию или обучающий курс на экране. Ключевое решение — синхронная трансляция разных звуковых дорожек.
ваш путь к идеальному звуку
ПОКУПКА ИЛИ АРЕНДА
*стоимость комплектов с учетом НДС
Для индивидуального расчёта под вашу задачу заполните простую форму заказа

ТЕХНОЛОГИИ CRYSTALSOUND

ЛЮДЯМ
ДАЮТ ГОЛОС
ПО ВСЕМУ МИРУ

РАДИОГИД

Передает голос гида всем членам группы. Помещается в кармане и работает до 100 часов без подзарядки. Не требует дополнительных настроек

АУДИОГИД

Оборудование следит за вашим маршрутом и воспроизводит записанный контент. На улице устройство отслеживает вас по GPS, а в музее — по Bluetooth-меткам

СИНХРОННЫЙ ПЕРЕВОД

Переносная система, которая объединяет слушателей из разных стран. Работает без розетки до 100 часов. Совместима с другим аудиооборудованием

АКСЕССУАРЫ

Качественные аксессуары для быстрой зарядки и комфортного использования оборудования

НАУШНИКИ

Одноразовые и многоразовые наушники с качественным звуком и удобной посадкой в ушах. Микрофоны и гарнитуры для экскурсий и двусторонней связи

ПРИЛОЖЕНИЯ

Разрабатываем приложения для быстрого оформления заказа и подсчёта устройств. Скачивайте на телефон и присоединяйтесь к экосистеме
Давайте начнём
Нет времени ждать звонка?
Тогда свяжитесь с нами любым удобным способом
СОБИРАТЬ ЗАКАЗ
Оставьте контактные данные, менеджер с вами свяжется и ответит на все вопросы
*Пусть вас не смущают цифры в электронном адресе.
Так работает защита от СПАМа